3/16/2009

差點和趙豐邦合照

昨天趙豐邦和楊清順在夢時代比賽,有幸親眼見到世界級選手的身手.只不過當天趙豐邦手感不佳,沒打進冠亞,自己的照相手機又剛好沒電,所以也沒機會跟他合照,只好乖乖提前去吃晚飯.

其實在夢時代遇到他們是一場意外,我不是追星族,我是去看電影的.

也就是說,這篇和撞球其實沒有關係啊, XD (欠打~)

週末看了兩場電影:靈異航班(Passengers)和貧民百萬富翁(Slumdog Millionaire).

==============

靈異航班這部片並不太推薦,所以就直接爆個小雷吧.

劇情內容在講述一名心理醫生輔導一群空難倖存者過程中遭遇的離奇現象.看到中間一半大概可以推想是靈異第六感(The Sixth Sense)的帥哥美女版,可是中間卻又穿插混淆視聽的橋段,像是死者靈魂可以和外界互動等等,給觀眾一種"這不是靈異第六感"的期待,而當結局揭曉這確確實實就是靈異第六感的時候,那種被擺一道的感覺實在不好...既然要引導觀眾有不同的期待,為何要讓大家期望落空呢?

看完心得只有兩個字:硬拗.



==============

貧民百萬富翁是由原著小說"Q & A"所改編.小說在書店翻過,劇情相當單純,場景刻劃大過驚悚懸疑,很適合拍(賣座)商業片,簡單地穿插兩個時空,然後調和60%的愛情和30%的人性刻劃,畫龍點睛地點綴少許幽默感,甜度適中,整個比例相當協調,如果說我最愛的戰爭片"搶救雷恩大兵"是桌豐盛的滿漢全席,那麼貧民百萬富翁就是一道英式下午茶,簡單卻細緻,而且有一種讓人心情隨之起伏的魔力.

像這樣不著痕跡地把觀眾帶進印度氛圍,輕易地打破文化隔閡,很值得台灣國片學習.印度操17種方言,該有的幽默感還是可以透過翻譯表現出來.當然我也不免懷疑這是為了打進國際市場而拍的"改良式"印度電影,總覺得字裡行間有那麼一點點台式客家菜或是美式中國菜的味道.為甚麼我會這麼說?我接觸過的印度人,英文可沒這麼標準!!

推薦,所以大家進電影院看吧,片尾還有勁歌熱舞表演,超歡樂.

附帶一提,片中的益智節目和台視"超級大富翁"有99%的相似度,查了Wiki才知道又是天下文章一大抄...

沒有留言: